返回

11.学错了西班牙语

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    11.学错了西班牙语 (第2/3页)

粗心专家,这次可不是你又粗心大意了?“

    “嗯!“那地理学家侧耳听着,发出一个怀疑的声音。

    “是啊!很明显地,这巴塔戈尼亚人说的是西班牙语……“

    “他说的是西班牙语?!“

    “是呀!你可不是学了另一种语言,还以为是学……“少校的话没说完,那学者就耸耸肩,狠狠地“啊!“了一声,打断了他的话头。

    “少校!你也说得太过火了!“巴加内尔相当不服气,说。

    “不然,你怎么听不懂他的话呢?“少校反驳。“我听不懂这土人的话,是因为他说得不好!“地理学家愈辩愈有些不耐烦。

    “这就是说:他说得不好,是因为你听不懂。“少校又冷静地逼他一句。

    “少校,“哥利纳帆出来打圆场,说,“您的假定说不过去。我们的朋友巴加内尔纵然再粗心,也不至于整个儿地学错了一国语言吧!“

    “不是学错了语言,那么,我就请你,我亲爱的爱德华,……或者,我还是请你自己吧,我的好巴加内尔,我请你自己解释解释你和那土人彼此说话不懂,究竟是什么道理。““我不解释,“巴加内尔回答,“我来证实。这是我天天苦学西班牙的书本子!你瞧,少校,你还有什么话说!“

    他说着,在衣袋里东摸西摸,摸了几分钟,摸出一本很破的书,心安理得地递给少校。

    少校接着书,看了看:

    “好啊,这是什么书?“他问。

    “是卢夏歌,“巴加内尔回答,“一部美妙的史诗呀,它……“

    “卢夏歌!“哥利纳帆叫起来。

    “是啊,朋友,大诗人喀孟斯的卢夏歌,一点也不差!““喀孟斯,“哥利纳帆重复了一遍,“啊,我倒霉的朋友,喀孟斯是葡萄牙诗人呀!你六星期以来学的都是葡萄牙语呀!“

    “喀孟斯!卢夏歌!葡萄牙语!……“

    巴加内尔说不下去了,眼睛在大眼镜底下发花,同时耳朵里响起了一阵狂笑,因为所有的旅伴们,围在他的四周。

    那巴塔戈尼亚人眉头皱也不皱一下,他绝对不能理解这另生枝节的一幕,只耐心地等候着说明。

    “啊!我真是个傻子!我真是个疯子!“巴加内尔终于说出话来了,“怎么,会有这样一回事?这不是随意诌出来的笑话吗?我会做出这种事来?这简直是巴拜尔塔的故事,混浠了一切语言!啊!朋友们!朋友们!我往印度跑,却跑到智利来!我要学西班牙语,却学会了葡萄牙语!真太不成话了!老是这样下去,我会有一天向窗外扔烟头时,会把我自己也扔了出去的!“

    任何人,听巴加内尔这样说,看他那副样子,谁也忍不住笑。首先他自己就大笑起来。

    “笑吧,朋友们!“他说。“尽量笑!我笑自己,比你们笑我还要厉害!“

    说着就“哈哈!“大笑一阵,从来一个学者没有这样笑过。

    “笑是笑够了。我们可没有能干翻译的人了。“少校说。“啊!你不要烦神,西班牙语和葡萄牙语太相近了,所以才把我弄得阴阳差错。但是这种相近的程度正好容许我很快地补偿过失。这位可敬的巴塔戈尼亚人的西班牙语说得太好了,我保证停一会儿就可以用西班牙语向他致谢。“

    巴加内尔说得不错,停了一会儿他居然能和那土人交换了几句话,他并且知道了那巴塔戈尼亚人的名字叫塔卡夫,这个字在阿罗加尼亚文里就是“神枪手“之意。

    塔卡夫显然是以善打枪得名的。

    但是哥利纳帆最庆幸的就是听说那巴塔戈尼亚人是以导游为业,并且专门领旅客们在草原里旅行。这个巧遇太妙了,不能说没有天意。因此,这次探险的成功等于是个既成之事实了。谁也不再怀疑格兰特船长的安全了。这时,旅客们和那巴塔戈尼亚人都回到罗伯尔身边来了。罗伯尔向土人伸出两只胳膊,那土人一言不发,把手放到他的额头上。他检查了一下那孩子的身体,捏捏他那疼痛的四肢。然后,他微笑着跑到河边采了几把野芹菜,又用野芹菜擦了擦那小病人的全身。他擦得十分精细,

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签